top of page

Самые интересные новости о книгах в подборке от Ayel

  • Фото автора: Ayel
    Ayel
  • 10 часов назад
  • 2 мин. чтения
  • Сегодня в Алматы презентуют новую книгу казахстанской писательницы, сценаристки и драматурга Нурайны Сатпаевой «Мухит идёт за светом».



Роман «Мухит идет за светом» рассказывает историю нескольких казахстанских семей – судьбы которых переплетаются на фоне событий 2011 года в Жанаозене.



Презентация состоится в 19:00 в Гранд Меломан на улице Гоголя 58.



  • Покупатели мемуаров американской актрисы и певицы Лайзы Миннелли требуют вернуть деньги из-за «поддельных» автографов.


 Покупатели заплатили за «премиальную» книгу с «ручной подписью» 250 долларов. Но затем некоторые из читателей поставили под сомнение единообразие подписей и предположили, что они были подписаны цифровой авторучкой — устройством, воспроизводящим почерк.






В документе говорится о необходимости поддержки казахстанских писателей, поэтов и издателей, о модернизации библиотек и создании Национальной цифровой библиотечной платформы с единым доступом. Её планируют запустить до 1 января 2027 года.



Также до начала следующего года планируется учредить «национальную премию за успехи в развитии культуры чтения».


До конца 2026 года правительство должно утвердить концепцию «Читающая нация» на 2027-2031 годы.



  • Автор популярной книги о «будущем правды» в эпоху ИИ, признал, что в тексте есть несколько выдуманных или неправильно атрибутированных генеративным ИИ цитат.



Издание The New York Times проверило цитаты из книги американского медиаконсультанта Стивена Розенбаума и обнаружило, что часть из них либо полностью выдумана, либо приписана не тем людям.



Позже сам автор сообщил, что действительно использовал чат-боты ChatGPT и Claude в процессе исследования, написания и редактирования текста. Правда назвал появление фейковых цитат «случайностью».


 


  • Букеровскую премию за 2026 год впервые получил роман, написанный на китайском языке. Как пишет медиа «Мел» со ссылкой на оргкомитет конкурса, Ян Шуан-цзы и Лин Кинг стали первыми представительницами Тайваня и тайваньско-американского сообщества, удостоенными Букера.


 

«Роман «Путевые заметки о Тайване», написанный тайваньской писательницей Ян Шуан-цзы, стал первым произведением, изначально созданным на мандаринском китайском языке, которое получило престижную международную Букеровскую премию. Книгу перевела на английский язык тайваньско-американская переводчица Лин Кинг.


[…] Роман «Путевые заметки о Тайване» представлен как перевод заново найденных мемуаров. В центре сюжета — писательница, которая в 1938 году отправляется в оккупированный Японией Тайвань и совершает гастрономическое путешествие по острову. Ее сопровождает переводчица. В книге используются вымышленные сноски и послесловия от лица персонажей, а также «реальные» комментарии переводчицы Лин Кинг. По словам председателя жюри, британской писательницы Наташи Браун, это создает вокруг истории «интригующий слой метапрозы».



 


Победителей объявили на церемонии в галерее «Тейт Модерн» в Лондоне. Размер награды — 50 тысяч фунтов стерлингов, которые будут поровну разделены между автором и переводчицей.



✅ Подписывайтесь на https://t.me/ayel_kz

Похожие посты

Смотреть все
На новой сессии Курултая казахстанские депутаты обсудят запрет соцсетей для детей

Министерство культуры и информации РК дорабатывает нормы, регулирующие доступ детей к онлайн-платформам. Проект закона вынесут на рассмотрение депутатов на новой сессии Курултая. Как сообщает Kazinfor

 
 
Конституционный Суд в Казахстане не нашёл «дискриминации мужчин» в статье о применении административного ареста к родителям

В Конституционный Суд Казахстана поступила жалоба от гражданина, который уверен, что в части второй статьи 50 Кодекса Республики Казахстан об административных правонарушениях не соблюдается «принцип р

 
 
© ТОО  "Центр журналистских расследований"
Свидетельство о постановке на учет СМИ №KZ11VPY00069283 от 28.04.2023,
выдано Комитетом информации Министерства информации и общественного развития РК
bottom of page